<s id="xtqn9"><acronym id="xtqn9"></acronym></s>
<nav id="xtqn9"></nav>
<rp id="xtqn9"><object id="xtqn9"><blockquote id="xtqn9"></blockquote></object></rp>

  1. <span id="xtqn9"></span>

    網站地圖關于我們

    查看相冊 View Gallery
    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第1張圖片

    One Barangaroo Building / WilkinsonEyre

    由專筑網邢子,小R編譯

    項目是由WilkinsonEyre在2013年的國際設計競賽后設計的位于One Barangaroo的悉尼皇冠酒店,該項目處于悉尼港前灘的一個新地塊的海濱。這座275米高的塔樓和裙樓是該市主要中央商務區西北角的標志,包括一個349間客房和套房的豪華度假酒店、海濱餐廳、咖啡館、酒吧和高端商店,以及76套豪華住宅公寓。

    Text description provided by the architects. Designed by WilkinsonEyre following an international design competition in 2013, Crown Sydney at One Barangaroo is located on the waterfront in a newly regenerated site on the foreshore of Sydney Harbour. The 275-metre tower and podium which marks the northwest corner of the city’s main Central Business District comprises a luxury resort hotel with 349 hotel rooms and suites, waterfront restaurants, cafés, bars and high-end shops, together with 76 luxury residential apartments above.

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第2張圖片

    作為一個供人居住的雕塑,塔樓的形式從大自然中獲得靈感——三片花瓣,在上升過程中扭曲。一片花瓣在中層剝離,形成主要的酒店空間,另外兩片花瓣繼續向上,形成塔內的住宅空間。

    Conceived as an inhabited sculpture, the tower form draws inspiration from nature, with three petals that twist as they rise up from the ground and podium. One peels off at mid-level to create the main hotel accommodation while the other two continue up to form the residential accommodation in the tower.

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第3張圖片

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第4張圖片

    一個四層樓高的平臺,周邊是露臺,上面覆蓋著大理石面紗,這些大理石部分隨意的拱起,讓人聯想到哥特式的石雕,為露臺提供了陰涼,以及一絲視覺上的輕盈感。在較低的樓層,裙樓標志著其顯眼的海濱位置,并展示相鄰的新改造的公共空間,這里有四個出入口,互相建立了強有力的聯系,并有很強的滲透性?腿送ㄟ^三層高的門廊到達建筑內部,門廊由玻璃葉片和青翠的植物圍住,框住了酒店和住宅的主要入口。整體起伏的檐口引導人們的視線進入接待處,與大廳的天花板無縫過渡。植物、雕塑和水面上的特色照明將陰影和光線反射到檐板上,創造了可以全天變化的環境。進入大廳后,一個戲劇性的樓梯彎曲著上升到四樓,形成一個球形的空隙。延續了宜居的藝術品理念,樓梯的幾何形狀使得光線可以從頂部過濾下來,從空間和視覺上連接了這四個樓層。

    A four-storey podium with perimeter terraces is overlaid with a veil of marble sections that arch informally and are reminiscent of Gothic stone tracery, providing some shade to the terraces beneath and a touch of visual lightness to the podium. At the lower levels, the podium responds to its spectacular waterfront location and adjacent newly regenerated public spaces, with four entrances making strong connections and encouraging permeability. Guests arrive through a dramatic, triple height porte-cochère enclosed by glass blades and verdant planting that frames the main entrances to the hotel and residences. The monolithic, undulating soffit guides the eye in towards the reception as it transitions seamlessly to the lobby ceiling. Feature lighting on the planting, sculptures and water bounce shadows and shimmering caustics onto the soffit creating a changing environment throughout the day. Upon entering the lobby, a dramatic staircase curves up to the fourth floor creating a spherical void. Continuing the idea of an inhabited artwork, the geometry of the stair is tuned to allow light to filter down from the top, physically and visually connecting all four levels.

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第5張圖片

    裙樓頂部有兩個空中平臺,每個平臺都有俯瞰海港的無邊泳池,還有網球場、健身房、戶外婚禮亭、舞廳、咖啡館、酒吧和餐廳,其中包括國際知名廚師Nobuyuki Matsuhisa的Nobu餐廳和米其林星級餐廳老板Clare Smyth的第一家澳大利亞餐廳。異國情調的景觀由St Legere Design International公司設計,皇冠水療中心的靈感來自于悉尼港,由室內設計工作室Blainey North設計。

    On top of the podium are two sky terraces each with infinity pools overlooking the harbour together with tennis courts, gyms, an outdoor wedding pavilion, ballroom, cafés, bars and restaurants which include Nobu by internationally renowned chef Nobuyuki Matsuhisa and Michelin Star restauranteur Clare Smyth’s first Australian restaurant. Exotic landscaping is by St Legere Design International and the Crown Spa inspired by the Sydney Harbour is designed by interior design studio Blainey North.

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第6張圖片

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第7張圖片

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第8張圖片

    濱水咖啡館、酒吧和餐廳坐落在富有異國情調的Voronoi頂棚下,充分利用了海港的景觀。所有的公共空間、酒店客房和套房、住宅和大部分的設施空間的內部裝修都由國際設計工作室Meyer Davis設計。內飾采用了一系列高端材料和定制的照明裝置、家具、木制品和地毯,都由Meyer Davis設計,內飾完全獨特,但與悉尼港的建筑和自然環境共生。建筑物的同心性質意味著沒有兩個房間是相同的,這需要對每個內部空間采取定制的方法。強調對細節和天然材料的無懈可擊的關注,如稀有的石頭和大理石,內飾是誘人的,精致的,并為每個客人提供了奢華的體驗感。

    The waterfront cafés, bars and restaurants sit in exotic landscaping under glazed Voronoi canopies, taking advantage of the harbour views. The interiors for all public spaces, hotel rooms and suites, residences and majority of amenity spaces are designed by international design studio Meyer Davis. Featuring an array of highend materials and custom lighting fixtures, furniture, millwork, and carpets all designed by Meyer Davis, the interiors are wholly unique yet symbiotic with the architecture and natural surroundings of Sydney Harbour. The concentric nature of the building means that no two rooms are the same, which required a bespoke approach to each interior space. With an emphasis on impeccable attention to detail and natural materials, such as rare stones and marble, the interiors are inviting, refined, and provide each guest with a heightened luxury experience.

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第9張圖片

    與地面和裙樓相連的塔樓有垂直的核心支撐,其支桿與混凝土螺旋式周邊柱子相連,這些柱子跟隨建筑形態的變化而變化。連續彎曲的高度絕緣的外墻由三個不同的系統組成,其中包括一個三角系統來處理曲線,而主塔樓的玻璃由不同寬度的矩形板組成,采用最新技術冷壓成型,還有玻璃系統包圍著酒店客房,這里采用了傳統的幕墻,并帶有凸出的門楣。

    The tower which connects to the ground and podium is supported by a vertical core with outriggers that connect to concrete helical perimeter columns which follow the changing form of the building. The continuous curving highly insulated façade is made up of three different systems. This includes a triangulated system to deal with the tighter curves, while the main tower glazing consists of floor-to-floor rectangular panels of differing widths that were cold pressed into shape using the latest technology. The third glazing system enclosing the hotel room accommodation, takes on a more traditional curtain walling system with projecting mullions.

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第10張圖片

    玻璃系統需要大量定制的玻璃板來處理曲率問題,它們也能夠高度隔熱,減少太陽輻射,并提供一個連續的玻璃形式來捕捉和反射一天中變化的光線。酒店客房和公寓的設計充分利用了悉尼歌劇院、悉尼海港大橋和城市的全景,每個房間都有獨特的配置,以應對每層樓板的變化。

    While the glazing systems require a high number of bespoke glazed panels to deal with curvature, they are also highly insulated to reduce solar gain and provide a continuous glazed form that captures and reflects the light, which changes throughout the day. The hotel rooms and apartments are designed to make full use of the panoramic views of the Sydney Opera House, Sydney Harbour Bridge and the city, each with a unique configuration that deals with the changing floor plates at each level.

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第11張圖片

    WilkinsonEyre的聯合創始人Chris Wilkinson的評論:“我們的想法是創造一個雕塑般的建筑形式,像一個有人居住的藝術品一樣在天際線上升起,有不同程度的透明度。作為一種優雅的結構形式,該建筑充分利用了悉尼歌劇院、海港大橋的全景以及與其特殊的達令港場地的關系。一座塔樓延伸到天空的形式對我來說很重要,以前,你會發現很多時候植物在上層,但在這座建筑中,花瓣隨著建筑的升高而扭動。同樣重要的是建筑與地面的結合方式,一個花瓣延伸到地面,為建筑的西立面提供了一條連續的線條,這是很獨特的!

    WilkinsonEyre’s co-founder, Chris Wilkinson’s comments: “The idea was to create a sculptural form that rises up on the skyline like an inhabited artwork with different levels of transparency. An elegant structural form, the building takes full advantage of the panoramic views of Sydney Opera House, the Harbour Bridge and the relationship with its special Darling Harbour site. The way a tower reaches the sky is important to me – in the past you would find the plant on the upper levels but, with this building, the petals twist and turn as the building rises up to the sky. Equally important is how the building meets the ground – one petal extends to the ground providing a continuous line down the west elevation of the building, which is pretty unique.”

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第12張圖片

    Meyer Davis的聯合創始人Will Meyer說:“Crown Sydney的室內設計直接受到了悉尼港的品質和它所代表的沿海生活方式的影響,以及Wilkinson Eyre對該方案的復雜、扭曲的設計。我們對這棟建筑的設計理念根植于一種靈感的奢華感和室內與周圍環境的精致融合。我們希望最終的結果是對這個獨特城市的反映,并為悉尼當地人以及來自全球的旅行者提供一份世界級的體驗!

    Will Meyer, co-founder of Meyer Davis said: “The interiors of Crown Sydney were directly influenced by the majestic qualities of Sydney Harbour and the coastal lifestyle it represents, as well as Wilkinson Eyre’s intricate, twisting design for the scheme. Our design philosophy for this building is rooted in an inspired sense of luxury and refined integration of interiors with the surrounding environment. We hope the end result is an incredible reflection of this distinct city, and a world class experience for Sydney locals as well as travelers from across the globe.”

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第13張圖片

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第14張圖片

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第15張圖片

    該建筑在Barangaroo轉變為第一個碳中和區和世界級目的地的過程中發揮了重要作用,為了支持Barangaroo的零廢物戰略和對氣候積極發展計劃的更廣泛的承諾,該設計超過了目前的能源性能標準,并插入了Barangaroo開發的當地區域供熱和廢物處理系統。在One Barangaroo的建設過程中,Crown為Barangaroo地區的清理和整治做出了重大貢獻,在場地內種植了超過300棵樹。One Barangaroo為新南威爾士州創造了2000多個工作崗位,并通過展示數百件澳大利亞藝術家的藝術品來致敬當地的工藝。

    The building plays an important role in the transformation of Barangaroo into the first carbon neutral precinct and a world class destination. In support of the Barangaroo zero waste strategy and a wider commitment to the Climate Positive Development Program, the design exceeds current standards for energy performance and plugs into the Barangaroo development local district heating and waste systems. During the build of One Barangaroo, Crown have significantly contributed to the clean-up and remediation of the Barangaroo precinct and over 300 trees have been planted within the grounds. One Barangaroo has created over 2,000 jobs for New South Wales and celebrates local craftmanship with hundreds of artworks by Australian artists on display.

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第16張圖片

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第17張圖片

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第18張圖片

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第19張圖片

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第20張圖片

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第21張圖片

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第22張圖片

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第23張圖片

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第24張圖片

    天際線上的藝術品 | 澳大利亞One Barangaroo大廈第25張圖片

    建筑設計:WilkinsonEyre
    類型:酒店/綜合建筑/地標建筑
    面積:146500 m2
    項目時間:2021年
    攝影:Tom Roe
    室內裝修:Bates Smart, Blainey North, Meyer Davis
    結構工程:Robert Bird Partnership, Robert Bird Group
    服務工程:Engineers AECOM, AECOM
    景觀設計:St. Legere Design International
    客戶:Crown Resorts Limited
    建筑師:WilkinsonEyre
    國家:澳大利亞

    HOTELS, MIXED USE ARCHITECTURE, LANDMARKS & MONUMENTS•
    BARANGAROO, AUSTRALIA
    Architects: WilkinsonEyre
    Area: 146500 m2
    Year: 2021
    Photographs: Tom Roe
    Interiors: Bates Smart, Blainey North, Meyer Davis
    Structural Engineer: Robert Bird Partnership, Robert Bird Group
    Services Engineer: Engineers AECOM, AECOM
    Landscape: St. Legere Design International
    Client: Crown Resorts Limited
    Architects: WilkinsonEyre
    City: Barangaroo
    Country: Australia

    【專筑網版權與免責聲明】:本網站注明“來源:專筑網”的所有內容版權屬專筑網所有,如需轉載,請注明出處

    專于設計,筑就未來

    無論您身在何方;無論您作品規模大;無論您是否已在設計等相關領域小有名氣;無論您是否已成功求學、步入職業設計師隊伍;只要你有想法、有創意、有能力,專筑網都愿為您提供一個展示自己的舞臺

    投稿郵箱:submit@iarch.cn         如何向專筑投稿?

    掃描二維碼即可訂閱『專筑

    微信號:iarch-cn

    登錄專筑網  |  社交賬號登錄:

     匿名

    沒有了...
    評論加載中,請稍后!

    建筑 (12094 articles)


    綜合建筑 (26 articles)


    酒店 (208 articles)


    地標建筑 (31 articles)


    澳大利亞 (488 articles)


    2021 (193 articles)


    WilkinsonEyre (4 articles)


    玻璃幕墻 (229 articles)


    大理石 (283 articles)



    日本黄页免费视频播放网站