<s id="xtqn9"><acronym id="xtqn9"></acronym></s>
<nav id="xtqn9"></nav>
<rp id="xtqn9"><object id="xtqn9"><blockquote id="xtqn9"></blockquote></object></rp>

  1. <span id="xtqn9"></span>

    網站地圖關于我們

    查看相冊 View Gallery
    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第1張圖片
    △ 龍湖上空鳥瞰 © 方淳

    思考

    初踏地段時,沿湖公園給我們留下了深刻印象。周邊沒有高聳的建筑物,即使是遠處隔水相望的金融島建筑群,其體量也算不上龐大。市民能在水岸擁有如此開闊的公共綠色空間,實屬幸運。我們在這里建造的房子,必須對環境敏感且友好,不能在體量與形式上對周邊造成壓迫感。

    Designed by Studio A+
    As an important component of Zhengdong New District’s public amenities, the Dragon Lake Public Art Center will be used to showcase urban planning initiatives and exhibitions in the short term, and as a public art center in the long run. Its program will allow for easy access to works of art of the highest excellence, as well hosting lively and engaging activities for all visitors. Taken together with the surrounding public spaces, the Center will provide the city with a waterfront area rich with vitality – and will allow visitors to climb up and enjoy an overall view of the new development, engage with each other, and truly make their waterfront experience a memorable one.

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第2張圖片
    △ 塑形地貌 © 蔣鎮東

    然而,甲方對于這個建筑的想象是一座“地標”建筑。建筑面臨的挑戰是,既要兼顧湖岸風景,和諧融入公園的大景觀,又要成為名副其實的地標。直覺及初步分析引導我們判斷,這個建筑既不是純建筑,也不是純地景(建筑),而是由建筑與景觀這兩種“力”共同作用下的產物。也就是說,魚和熊掌要兼得。


    策略

    這個項目的功能需求包括一個無需自然光的大型多媒體展示廳,一個有自然光的展覽廳,和一個給沿湖公園配套的大型停車場。然而,正是被甲方反復提及的“觀景”需求,為設計提供了最初的抓手。

    Reflections
    Upon first setting foot on the site, we were impressed by the fact that there are no tall buildings in the surrounding area - even the financial island complex across the water is not excessively large. The local residents are indeed fortunate that such a wide public green space on the waterfront is available. The architecture we create here must be sensitive and friendly to the existing environment, and should show respect to the surroundings in terms of its ultimate size and form.
    The challenge for the architecture is to be seamlessly incorporated into the larger landscape context of the park, but to also become a recognizable landmark in the area - as per the wishes of the client. A preliminary analysis and design intuition lead us to conclude that the building would not be a pure example of either architecture or landscape, but rather a product of the combined action of the two "forces". We wanted to integrate the Art Center into the surroundings to a degree that it seems to have grown directly from the site, and is organically part of the overall environment.

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第3張圖片
    △ 玲瓏通透的圓環 © 蔣鎮東

    從項目所在位置向四周眺望,在晴朗的日子里,周邊多個角度均能欣賞到新區內的重要地標或風景。因此這個展廳最終取型為無方向性的圓(環),以獲得在各個方向上的視覺均好性。

    同時我們盡最大可能縮小建筑的體量以不對湖岸公園的景觀造成過多沖擊。我們將97%以上的停車位放入地下,進而將無需自然采光的多媒體大廳等功能空間做埋地處理,使其較大的體量(多媒體展廳為占據9個標準柱垮的空間)與地景融為一體。

    Strategy
    The viewing requirement requested by the client provided the initial starting point for the design: looking around from the vantage point of the project site, important landmarks and scenery in the new district can be appreciated from multiple angles on a clear day. In response to these conditions, the shape of the glazed exhibition hall is a non-directional circle, which retains an appearance of a uniform ‘the ring (the art center)’ hovering above the city, visually effective from all directions.
    Beyond the exhibition hall, the other major functional requirements of the project are placed underground within a green mound, as they do not require natural light; they include a large cubical multimedia exhibition hall and an extensive parking lot for the adjacent lakeshore Park. All told, over 97% of the parking spaces are located underground, and the visible volume of the program is diminished to the extent that it does not overpower the waterfront settings, instead blending into the surrounding green environs.


    圓環

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第4張圖片
    △ 大全景觀景窗 © 陳溯

    所有的其他功能空間都扎根于大地景觀之中后,從城市層面看,最為可見的建筑體量就剩下了巨型的圓環(展廳)。它被整個地段的綠丘所烘托,“漂浮”于空中,成為視覺的焦點。白天它姿態輕盈、玲瓏通透;夜晚,自內而亮,像一頂發光的桂冠,單純而又圓滿,成為龍湖夜空中一個明亮的符號,向周圍傳遞著自己的能量和意志。

    圓環內部空間有內外兩個環面:外環為通透落地玻璃,為訪客提供360度大全景城市景觀;內環墻體作為展示面。

    The Ring
    In contrast with the inward-looking functional spaces of the building which are rooted within the landscape, the enlarged circle of the exhibition hall is the most visible architectural volume, and is emblematic of the Art Center. It is set off from the green hills which spread over the site, "floating" in the air, and forms a new visual focal point. There, visitors may look out towards the lake and surrounding area while enjoying the art on display. During the day, it is light, exquisite, and transparent; at night, it glows from within, like a luminous laurel crown, pure and complete, becoming a bright symbol in the night sky of Dragon Lake.
    The inner space of the ring has two surfaces: the outer ring is transparent floor-to-ceiling glass, which provides visitors with a 360-degree view; while the inner ring wall serves as an exhibition surface. Overall, the ring appears to ‘float’, and its structural trusses are expressed as a crown, in a celebration of the city and its culture.


    立體觀景平臺體系

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第5張圖片
    △ “漂浮”于綠丘之上的圓環 © 蔣鎮東

    “漂浮”的姿態改寫了建筑內、外空間之間的關系,將二者套疊在一起,并行而不相交,并形成了一系列既相互關聯又相互獨立的室外、半室外空間。雖然主要內部功能空間都是由純粹幾何體(一方一圓)構成的封閉空間,但整體而言,藝術中心是一個開放的、可供人們漫步其中的場所。漫步的路徑主要有一明一暗兩條動線。

    “明線”依托于景觀之上,“暗線”則植根于建筑內部!鞍稻”服務于公共藝術中心室內空間的造訪者,而“可引導任何一個來訪者直接到達“綠丘”頂部平臺。這里由漂浮于空中的圓環體量圍合出一個圓形內庭院。庭院中心是圓形薄水池,有很強的向心性。然而這個庭院并不是內向的,其 “虛擬”的邊界是位于圓環下方被有意制造出壓抑感的一圈灰空間。圓形內庭院通過這里向外部廣闊的湖岸公園延展。

    Three-dimensional viewing platform system
    When arranging the two major exhibition halls, we embedded one into the earth in the form of a square, and lifted one into the air in the form of a circle. The "floating" nature of the design redefines the conventional relationship between interior and exterior spaces of the building: two completely different spaces of the purest geometries, between earth and sky, stacked together - parallel with one another but not intersecting. Consequently, a series of interrelated yet independent outdoor and semi-outdoor spaces are created at multiple levels, which can accommodate a variety of public activities.
    Although the main internal functional spaces are composed of pure geometric volumes, the Art Center has, on the whole, been conceived as an open place for people to stroll through at their leisure. The project has devised walking paths through the site which have two primary lines of movement: one light, and one dark. The "open line" winds through the landscape, while the "dark line" is rooted within the building’s interior. The "dark line" leads to the indoor space of the Public Art Center, and can subsequently guide any visitor directly to a terrace at the top of the "Green Hill".
    There, a round courtyard is defined by the circular volume floating above. Located at the center of the courtyard is a shallow circular pool, which reinforces the sense of centrality of the space. However, the courtyard is not specifically inward-looking, and its virtual boundary is a circle of gray space that has been deliberately created under the ring to invoke a sense of architectural restraint. In that the inner courtyard extends visually from its central pool out to the vast lakeshore park vista in the distance.

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第6張圖片
    △ 圓環與頂部平臺之間的虛空間 © 方淳

    在建筑與景觀的相互作用下,形成高度不同、朝向不同的多個觀景平臺,并以大型臺階、旋轉樓梯、坡道、電梯等豎向交通元素相連,形成一個大型漫步體系,成為水岸公園漫步的延伸。漂浮的姿態將場地盡最大可能地回饋給城市,在這個開放建筑之上,那些在水岸步道層面看不到的遠處風景及建筑群將被盡收眼底。

    The Art Center’s location adjacent to the lakeshore walkway allows for many viewing opportunities. It will be the highest building in the area, and thus an iconic focal point. Multiple viewing platforms are created in the design through the interaction of the building and the landscape. The different levels and orientations formed are connected by grand steps, spiral stairs, ramps, elevators, and other vertical circulation elements to form a comprehensive walking network, which will act as an extension of the existing lakeshore park promenade.
    By having the Ring floating above, we have strived to make the site grounds easily accessible and inviting, as an offering back to the city. We have choreographed the journey for different groups of visitors as they move through the project. Regardless of whether they are visiting the Art Center or public park, there are routes to lead visitors gradually all the way to the top of the Ring to enjoy distant scenery and panoramic views unavailable from the waterfront walkway level.

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第7張圖片
    △ 灰空間 © 方淳

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第8張圖片
    △ 綠丘與“大象”樓梯是圓環的兩個支點 © 存在建筑

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第9張圖片
    △ 休息座椅 © 方淳



    結構

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第10張圖片
    △ 支點一——景框 © 方淳

    建筑的結構分兩個組成部分:下部鋼筋混凝土框架剪力墻結構(用于多媒體展廳“綠丘”及地下停車庫)與上部環廊整體桁架鋼結構(用于圓環展廳)。

    Structure
    The structure of the building is divided into two components: the lower part incorporates a reinforced concrete frame shear wall structure (used in the "Green Hill" multimedia exhibition hall and underground parking garage), while the upper part utilizes an integral truss steel structure (in the Ring exhibition hall).

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第11張圖片
    △ 圓形庭院 © 存在建筑

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第12張圖片
    △ 旋轉樓梯 © 方淳


    直徑53.2米的圓環鋼結構只通過三個支點與下方鋼筋混凝土主體結構相連。這三個支點分別與“景框”景墻、小型綠坡和“大象”旋轉樓梯巧妙結合。旋轉樓梯作為通往圓環展廳內部及其頂部平臺的交通與疏散工具,與其鄰近的結構支點相結合,經在其前端和尾部做少量夸張處理,形成了“大象”形態。為嚴謹而理性的整體增添一絲浪漫與詼諧。

    在圓環內部,我們為保證外環通高玻璃幕墻的視野,在這一側做了無柱處理,由內環的雙環整體桁架向外出挑。

    整個圓環因大跨和懸挑結構獲得了其“漂浮”的姿態,也因此為二層屋頂平臺提供了最優視野。

    The circular steel structure of the upper exhibition space has a diameter of 53.2 meters, and is connected to the main reinforced concrete structure below through only three points of contact. These three columns are neatly integrated into the frame scenery wall, the small green slope and the large spiral staircase. The spiral staircase serves as a means of vertical movement (and evacuation) leading to the inside of the circular exhibition hall and its roof terrace. Structurally, the spiral stair is merged with its adjacent columns, and with a small amount of exaggeration at its front and rear, forms an "elephant" shape - adding a touch of boldness and whimsy to the rigorous and rational whole of the building.
    Inside the circular gallery space, all the columns at the perimeter have been eliminated by a cantilever structure from the inner circle of the Ring, in order to ensure an unobstructed panoramic view. The glass curtain wall has been designed to be transparent and seamless – as a result, a "floating" effect is created due to the large span of the cantilevered structure, while also providing the best possible view from the second-story roof terrace.


    材料

    圓環外墻為無肋全玻璃幕墻,采用超白玻璃以取得最佳視覺觀景效果。幕墻頂部以L型玻璃轉角與屋面結構相接,凸顯輕盈與通透。這樣的處理保證由內觀外一覽無余,身臨其境;由外觀內,層次豐富,彰顯內部空間特點。

    Materials
    The outer wall of the Ring is curvy and smooth, glazed from bottom to the top, it employs ultra-clear glass to achieve an optimal viewing experience. The top of the curtain wall is connected with the roof structure with an L-shaped glass corner angle, which highlights the lightness and transparency of the construction. This treatment ensures a clear, immersive view from the inside to outside; seen from outside, the interior space is rich with layers of various materials, composed together to form a satisfying whole.

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第13張圖片
    △ 主入口廣場 © 蔣鎮東

    圓環下部體量為光潔的清水混凝土材質,凸顯其厚重與樸素。

    The bottom part of the ring is composed of smooth fair-faced concrete, highlighting its thickness and simplicity.

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第14張圖片
    △ 支點二——綠丘 © 方淳

    白色及仿木色鋁板/鋁條柵分別作為圓環及大象等處的外裝材料,與混凝土體量形成鮮明對比。

    White and wooden color coated aluminum panels/grilles are used as exterior cladding for the Ring and staircases respectively, which stand in sharp contrast to the bare concrete of the lower portion of the building, with its visually heavy and earthy appearance.


    照明

    這個建筑同時還是一個聰明的建筑,它的“表情”會與社會生活的方方面面息息相關。圓環的內景及光會通過高度透明的玻璃墻體透射出來,成為夜晚的一個符號。圓環內部連體墻與頂的形式反映了其鋼結構的形態,也獲得了“城市之冠”的視覺效果。其照明系統有能力與城市的大數據結合(如天氣、交通等信息),將其藝術化處理后進行動態可視化輸出。

    Illumination at night
    The Art Center also incorporates smart building technology, and its use and expression will be closely related to the ongoing social activities of the park and city. The interior space and light of the circular gallery will be transmitted through the highly transparent glass wall, becoming a brightly lit beacon in the night, a new symbol in the city’s nightscape. The linked wall and roof of the ring reflect the form of its steel structure, and visually create the effect of the "Crown of the City". Its lighting system has the potential to connect with the city's big data (such as weather, traffic and other information) through a specially designed data processing procedure, and then output dynamic illumination displays from artistic interpretations of the data in real time. In other words, the Ring will express different moods defined by the region’s weather, traffic conditions, and so on. Additionally, as the core of the Art Center, the Ring itself can become a media art platform for artists, by displaying any art pieces directly related to light.

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第15張圖片
    △ 夜景 © 方淳

    進而,作為藝術中心核心的圓環自身可以成為一個藝術媒介,自由展示任何與光相關的藝術。在節日里,它可以成為中國年的紅色燈籠,也可以在中秋節呈現清冷的月白色,以增添城市的節日氣氛。平日里,可以低調為黑夜里一團幽暗閃爍的星云。

    During festivals and holidays, the Art Center’s Ring can transform into an outsized red lantern for Chinese New Year, or a cool white moon for the Mid-Autumn Festival, adding to the festive atmosphere of the city. And on regular nights, the lighting can be simply low-key, becoming a cluster of dim stars shimmering in the dark sky.

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第16張圖片
    △ 白日遠景 © 存在建筑


    后記

    作家曉昱說過:“公共空間是一座城市最重要的器官,好的空間不僅有治愈功能,可以沉浸其中享受歡愉,還能夠創造出一種場景讓人以新的角度回望這座城市,回望我們人與人之間的關系尺度!

    鄭東公共藝術中心在疫情初愈的2020春夏之交落成,給鄭州市民帶來了驚喜。即使場館尚未正式竣工和向公眾開放,熱情的市民們已將這里作為休閑游玩的目的地,并把這里變成了一個生動的城市生活舞臺,盡情揮灑他們歷經風雨后對生活的真愛。

    Postscript
    The writer Xiaoyu once said: "Public space is the most important organ of a city. A good space has healing properties, you can experience real pleasure and freedom by immersing yourself in it - but it can also create a setting that allows people to look back at their city from a fresh perspective, and enable us to see our relationship with others in a new light."
    The Zhengdong Public Art Center was completed as spring turned to summer in 2020 – when the recovery from the pandemic had just begun, which came as a pleasant surprise to the people of Zhengzhou. Even though the venue has not yet been officially completed and opened to the public, enthusiastic citizens have made it a recreational destination and turned it into a lively stage for urban activities, showing an eagerness for life and leisure after a period of many difficulties.

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第17張圖片
    △ 遠景 © 陳溯

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第18張圖片
    △ 坡體脊線 © 蔣鎮東

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第19張圖片
    △ “大象”旋轉樓梯內景 © 方淳

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第20張圖片
    △ 直通屋頂觀景平臺的小徑 © 方淳

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第21張圖片
    △ 頂部的觀景平臺 © 方淳

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第22張圖片
    △ 枯山水觀景平臺區 © 方淳

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第23張圖片
    △ 內墻和圓形天花 © 方淳

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第24張圖片
    △ 總平面圖

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第25張圖片
    △ 一層平面圖

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第26張圖片
    △ 一層屋頂平面圖

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第27張圖片
    △ 夾層平面圖

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第28張圖片
    △ 二層平面 - 二層屋頂平面

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第29張圖片
    △ 北側立面圖

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第30張圖片
    △ 東側立面圖

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第31張圖片
    △ 南側立面圖

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第32張圖片
    △ 西側立面圖

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第33張圖片
    △ 剖面A-A

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第34張圖片
    △ 剖面-B-B

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第35張圖片
    建筑與景觀“二力”作用下的產物

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第36張圖片
    用地周邊城市地標及重要景觀

    城市之冠——鄭東新區龍湖公共藝術中心第37張圖片
    人流分析


    項目信息
    項目名稱:龍湖公共藝術中心
    項目地點:鄭州
    建筑面積:21205.88 平方米
    總用地面積:16404.24平方米
    主創設計師:王敏(STUDIO A+ )
    設計團隊:
    建筑:王敏,丁梅,李輝,王玉良,苗業、朱士壯、劉大華、王崇碩、劉科峰、趙玉峰、李瑞、葛家樂、宋依陽、張明巖
    結構:王洪興、陳亞超、儲德文、毛彥喆、陳龍
    結構技術指導:肖從真
    機電:米長虹、陳港,趙培江、劉守勇、李弘、張鵬、張立影、孫振宇、孫斌、沈寶龍、王樹偉
    BIM:姜昊、高懿婷、周曉強、劉巖、靳恒
    幕墻:曲冰、高馳
    燈光:王東寧、周麗華、梁金龍、陳強
    室內:張戈、李午亭、王鴻玉
    景觀:張雯雯、劉溥琦、申愷
    甲方:鄭州市鄭東新區建設開發投資總公司
    竣工時間:2020年9月
    設計單位:STUDIO A+ (優加設計)
    合作單位:哈爾濱工業大學建筑設計研究院,中國建筑科學研究院有限公司
    施工單位:中建八局第二建設有限公司
    攝影:陳溯,方淳,蔣鎮東,存在建筑

    Project Information
    Project: Dragon Lake Public Art Center, Zhengdong New District
    Project Location: Zhengzhou, Henan Province
    Total Floor Area: 21205.88 ㎡
    Site Area: 16404.24 ㎡
    Lead Designer: Min Wang (STUDIO A+ )
    Design Team:
    Architectural Design: Min Wang, Mei Ding, Hui Li, Yuliang Wang, Ye Miao, Shizhuang Zhu, Dahua Liu, Chongshuo Wang, Kefeng Liu, Yufeng Zhao, Rui Li, Jiale Ge, Yiyang Song, Mingyan Zhang
    Structural Consultant: Congzhen Xiao
    Electromechanical Design: Chaohong Mi, Gang Chen, Peijiang Zhao, Shouyong Liu, Hong Li, Peng Zhang, Liying Zhang, Zhenyu Sun, Bin Sun, Baolong Shen, Shuwei Wang
    BIM: Hao Jiang, Yiting Gao, Xiaoqiang Zhou, Yan Liu, Heng Jin
    Curtainwall Design: Bing Qu, Chi Gao
    Lighting Design: Dongning Wang, Lihua Zhou, Jinlong Liang, Qiang Chen
    Interior Design: Ge Zhang, Wuting Li, Hongyu Wang
    Landscape Design: Wenwen Zhang, Puqi Liu, Kai Shen
    Client: Zhengdong New District Construction Development Investment Co.,Ltd.
    Completed: September 2020
    Design: STUDIO A+
    Partner: The Architectural Design and Research Institute of HIT (Harbin Institute of Technology), China Academy of Building Research Co., Ltd.
    Construction: The Second Construction Limited Company of China Construction Eighth Engineering Division
    Photography: Su Chen, Chun Fang, Zhendong Jiang, Arch-exist photography


    來源:本文由STUDIO A+ (優加設計)提供稿件,所有著作權歸屬STUDIO A+ (優加設計)所有。

    【專筑網版權與免責聲明】:本網站注明“來源:專筑網”的所有內容版權屬專筑網所有,如需轉載,請注明出處

    專于設計,筑就未來

    無論您身在何方;無論您作品規模大;無論您是否已在設計等相關領域小有名氣;無論您是否已成功求學、步入職業設計師隊伍;只要你有想法、有創意、有能力,專筑網都愿為您提供一個展示自己的舞臺

    投稿郵箱:submit@iarch.cn         如何向專筑投稿?

    掃描二維碼即可訂閱『專筑

    微信號:iarch-cn

    登錄專筑網  |  社交賬號登錄:

     匿名

  2. 邁耶004
  3. 2021.07.22 15:27
    有時候,覺得國內的設計,過于干凈。在大都市里,建筑顯得過于空曠,缺乏斗爭的勇敢。如果說上個世紀的巴黎,還有著各種裝飾或是哥特昂揚的斗志的話,我們現在展現的是現代風格的新穎。其實,建筑一如李可染的漓江山水,筆越重,空間的占有和大山大水的氣勢也就越強烈。徐悲鴻的骨架和姿勢,也剛氣十足。雖然,我們看了很多的當代中國的攝影,總是在強調光色的迷離,綺麗。但,這不應該成為我們的建筑師追求的薄霧輕紗,都已經快果了,可是即便如此,也不是僅僅只有肉色性感。更別說,建筑也不是僅僅的立面或是形體構成,內部的功能和提供的服務多樣性,更加能影響大家的觀感。
    • 0
    沒有了...
    評論加載中,請稍后!

    建筑 (11976 articles)


    文化建筑 (1210 articles)


    藝術中心 (107 articles)


    中國 (2361 articles)


    鄭州 (21 articles)


    STUDIO A+ (2 articles)


    圓環 (4 articles)


    玻璃墻 (31 articles)



    日本黄页免费视频播放网站,熟女丝袜,免费可以看黄的视频,2020国产高中学生在线视频 网站地图 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>