<s id="xtqn9"><acronym id="xtqn9"></acronym></s>
<nav id="xtqn9"></nav>
<rp id="xtqn9"><object id="xtqn9"><blockquote id="xtqn9"></blockquote></object></rp>

  1. <span id="xtqn9"></span>

    網站地圖關于我們

    查看相冊 View Gallery
    極簡主義家具——來自鄉村自然的印象第1張圖片

    Nathalie Deboel用木桿創造極簡主義家具
    Nathalie Deboel creates minimalist furniture using simple wooden poles

    由專筑網Cortana,小R編譯

    比利時室內建筑師Nathalie Deboel在她的第一個家具系列Nomad中,將家具部件簡化為基本元素。

    Nomad系列中的每件作品都沒有螺絲或螺栓。相反,這些設計是由木桿和平板組裝相嵌在一起,并用黃銅強調出細節。

    Dezeen showroom: Belgian interior architect Nathalie Deboel has strips things down to essential elements in Nomad, her first furniture collection.
    Each piece in the Nomad collection is made without screws or bolts. Instead, the designs are assembled out of wooden poles and planes that simply slot together, with some details picked out in brass.

    極簡主義家具——來自鄉村自然的印象第2張圖片

    Deboel的目標是創造出具有極簡主義美學的設計,既實用又美觀。

    她說:“家具部件的設計出發點是每一個部件都能與另一個部件相適應,它們可以相互滑動,因此家具可以很容易地組裝起來!

    “結點明確了作品的結構”。

    Deboel's aim was to create designs with a minimalist aesthetic, as practical as they are beautiful.
    "The furniture pieces are designed starting from the principle that each part fits into another, they slide into each other, and so the furniture pieces can easily be assembled," she told Dezeen.
    "The junction makes clear the structure of the piece."

    極簡主義家具——來自鄉村自然的印象第3張圖片

    該設計源于一個位于Oostkerke的周末別墅的室內設計項目。Deboel創造了一個定制的圖書館,其中的木桿網格為書架提供了支撐。

    圓柱形桿子的想法源于建筑師對游牧民族手杖的迷戀,她在新冠疫情期間開發了這種手杖。隨著旅行的機會減少,Deboel發現自己經常在鄉間行走。她開始將手杖視為旅行者的伴侶,是那些行走中的人所使用的家具。

    The design grew out of an interior design project for a weekend house in Oostkerke. Deboel created a bespoke library, where a grid of wooden poles provides the support for shelves.
    The idea for the cylindrical poles grew out of the architect's fascination with the nomad's walking stick, which she developed during the Covid-19 pandemic. With travel no longer possible, Deboel found herself often walking in the countryside. She started to think of the walking stick as the traveller's companion, a piece of furniture used by those on the move.

    極簡主義家具——來自鄉村自然的印象第4張圖片

    考慮到這一點,將這一元素作為系列家具的基礎是很有意義的,尤其是專注于本質的家具。

    “在我的項目中,我會努力創造出安靜和平衡的室內環境,而我自己則一直在行走!盌eboel說。

    “在疫情封鎖期間,我表面上是回到了家。但我在大自然中的多次行走給我帶來了靈感,使我的思路更加清晰。簡潔的設計、材質和連接成為Nomad系列的主線!

    With that in mind, it made sense to use this element as the basis for a furniture collection, particularly one with a focus on the essentials.
    "In my projects I would strive to create quiet and balanced interiors, while I myself was constantly on the move," said Deboel.
    "During the lockdown, I literally and figuratively came home. My many walks in nature brought inspiration and clarity to my thinking. Simplicity in design, materiality and connections became the thread of the Nomad collection."

    極簡主義家具——來自鄉村自然的印象第5張圖片

    除書架外,該系列還包括長方形和圓形的桌子、扶手椅和長沙發。

    對于每件作品,圓形的木質部件決定了作品的組裝方式。這些手工扭曲的元件垂直和水平放置,形成了腿、扶手和支撐,彼此整齊地卡在一起。

    這種幾何形狀與長沙發的形式相呼應,它將立方體的坐墊與圓柱形的頭枕結合在一起。

    As well as the bookshelf, the collection includes rectangular and round tables, an armchair and a daybed.
    For each piece, the rounded wooden components dictate how the piece is assembled. These hand-twisted elements run vertically and horizontally, forming legs, armrests and supports that slot neatly into each other.
    This geometry is echoed by the form of the daybed, which combines a cuboidal base cushion with a cylindrical headrest.

    極簡主義家具——來自鄉村自然的印象第6張圖片

    這個系列中沒有任何純裝飾性的細節。書架上的銅腳為了調節高度而存在。

    Deboel根據訂單進行設計,使用胡桃木或橡木。她熱衷于擴大系列,并嘗試新的材料,目前就有開發邊柜和天然石材系列的想法。

    “我認為與不同的工作室、技術、材料合作是非常奇妙的!彼f,“每種材料都有自己的能量和特質,給我們設計新家具帶來無限可能!

    攝影:Thomas De Bruyne

    There are no purely decorative details anywhere in the collection. The brass feet that feature on the library are there to allow the height to be adjusted.
    Deboel makes the designs to order, using either walnut or oak. She is keen to expand the collection and to experiment with new materials, and is currently developing ideas for a sideboard and a series in natural stone.
    "I think it is fantastic to work with different ateliers, studios, techniques, materials," she said. "Each material has its own power and look, and gives us infinite possibilities to design new pieces of furniture."
    Photography is by Thomas De Bruyne.

    【專筑網版權與免責聲明】:本網站注明“來源:專筑網”的所有內容版權屬專筑網所有,如需轉載,請注明出處

    專于設計,筑就未來

    無論您身在何方;無論您作品規模大;無論您是否已在設計等相關領域小有名氣;無論您是否已成功求學、步入職業設計師隊伍;只要你有想法、有創意、有能力,專筑網都愿為您提供一個展示自己的舞臺

    投稿郵箱:submit@iarch.cn         如何向專筑投稿?

    掃描二維碼即可訂閱『專筑

    微信號:iarch-cn

    登錄專筑網  |  社交賬號登錄:

     匿名

    沒有了...
    評論加載中,請稍后!

    設計 (698 articles)


    產品 (185 articles)


    家具 (382 articles)


    比利時 (168 articles)


    極簡主義 (82 articles)



    日本黄页免费视频播放网站,熟女丝袜,免费可以看黄的视频,2020国产高中学生在线视频 网站地图 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>